msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Antibots\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 14:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 09:06+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: antibot.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Loco-Version: 2.7.1; wp-6.7.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:40
msgid "1 Week"
msgstr "1 settimana"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:41
msgid "2 Weeks"
msgstr "2 settimane"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:42
msgid "3 Weeks"
msgstr "3 settimane"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:43
msgid "4 Weeks"
msgstr "4 settimane"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:44
msgid "5 Weeks"
msgstr "5 settimane"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:45
msgid "6 Weeks"
msgstr "6 settimane"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:46
msgid "7 Weeks"
msgstr "7 settimane"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:47
msgid "8 Weeks"
msgstr "8 settimane"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2858
msgid ""
"A 256MB WP memory limit per PHP instance acts as a safety cap. It prevents a "
"single memory leak—caused by a visitor or faulty plugin—from consuming all "
"server RAM. This isolation protects the server from being overwhelmed, "
"ensuring one problem doesn't crash the site or harm the experience for all "
"other visitors."
msgstr ""
"Un limite di memoria WP di 256 MB per istanza PHP funge da limite di "
"sicurezza. Impedisce a una singola perdita di memoria, causata da un "
"visitatore o da un plugin difettoso, di consumare tutta la RAM del server. "
"Questo isolamento protegge il server dal sovraccarico, garantendo che un "
"singolo problema non provochi il crash del sito o comprometta l'esperienza "
"di tutti gli altri visitatori."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:57
msgid "Add only one for each line."
msgstr "Aggiungerne solo uno per ogni riga."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:253
msgid "Adequate execution time for most WordPress operations."
msgstr ""
"Tempo di esecuzione adeguato per la maggior parte delle operazioni WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3070
msgid "AI-Powered Instant Support"
msgstr "Supporto istantaneo basato sull'intelligenza artificiale"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:51
msgid "AJAX request failed:"
msgstr "Richiesta AJAX fallita:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:98
msgid "Alert me by email each Bots Attempts"
msgstr "Avvisami via email per ogni tentativo dei bot"

#: functions/functions.php:434
msgid "Anti Bots Plugin was activated!"
msgstr "Il plugin Anti Bots è stato attivato!"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Anti Bots, SPAM bots and spiders. No DNS or Cloud Traffic Redirection. No "
"Slow Down Your Site!"
msgstr ""
"Anti Bot, bot SPAM e spider. Nessun DNS o reindirizzamento del traffico "
"cloud. Nessun rallentamento del tuo sito!"

#. Name of the plugin
msgid "Antibots"
msgstr "Antibot"

#: guide/guide.php:74
msgid ""
"Antibots it is a powerfull tool. Then, like all powerfull tools it is "
"necessary to use carefully."
msgstr ""
"Antibots è uno strumento potente. Quindi, come tutti gli strumenti potenti, "
"è necessario usarlo con attenzione."

#: dashboard/dashboard.php:67
msgid ""
"AntiHacker Extension is Disabled! Activate it from the Plugins page to get a "
"powerful, free firewall and block brute-force and XML-RPC attacks —currently "
"a major source of attacks."
msgstr ""
"L'estensione AntiHacker è disattivata! Attivala dalla pagina Plugin per "
"ottenere un firewall potente e gratuito e bloccare gli attacchi brute-force "
"e XML-RPC, attualmente una delle principali fonti di attacchi."

#: dashboard/dashboard.php:79
msgid ""
"AntiHacker Extension is Not Installed! Install it from the Plugins page to "
"get a powerful, free firewall and block brute-force and XML-RPC attacks "
"—currently a major source of attacks."
msgstr ""
"L'estensione AntiHacker non è installata! Installala dalla pagina Plugin per "
"ottenere un firewall potente e gratuito e bloccare gli attacchi brute-force "
"e XML-RPC, attualmente una delle principali fonti di attacchi."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:289
msgid "APCu is installed and properly configured with WordPress drop-in."
msgstr "APCu è installato e configurato correttamente con WordPress drop-in."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:293
msgid "APCu is installed but missing the WordPress object-cache.php file."
msgstr "APCu è installato ma manca il file object-cache.php di WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:292
msgid "APCu: Missing Drop-in"
msgstr "APCu: manca il drop-in"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:288
msgid "APCu: Ready"
msgstr "APCu: Pronto"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2729
msgid "Artificial Intelligence 24X7 Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Supporto tramite chat 24 ore su 24, 7 giorni su 7 per problemi e soluzioni "
"con l'intelligenza artificiale"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2675
msgid "Artificial Intelligence Support Chat 24x7 for Issues and Solutions"
msgstr ""
"Supporto tramite chat per l'intelligenza artificiale 24 ore su 24, 7 giorni "
"su 7 per problemi e soluzioni"

#: guide/guide.php:31
msgid ""
"At Email and Notifications tab, you can customize your contact email or left "
"blank to use your WordPress eMail."
msgstr ""
"Nella scheda Email e notifiche puoi personalizzare la tua email di contatto "
"o lasciare il campo vuoto per utilizzare la tua email WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3207
msgid "Attack & Bot Security Report"
msgstr "Rapporto sulla sicurezza degli attacchi e dei bot"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2706
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2751
msgid "Auto Checkup for Errors"
msgstr "Controllo automatico degli errori"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2715
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2756
msgid "Auto Checkup Server "
msgstr "Server di controllo automatico"

#: guide/guide.php:47
msgid "Because not all bots are bad, you need manage the Whitelist Tables."
msgstr ""
"Poiché non tutti i bot sono dannosi, è necessario gestire le tabelle "
"Whitelist."

#. Author of the plugin
msgid "Bill Minozzi"
msgstr "Bill Minozzi"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:11
msgid "Block all Bots Less Whitelisted?"
msgstr "Vuoi bloccare tutti i bot non inseriti nella whitelist?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1208
msgid ""
"Block bots: They overload the server and steal your content. Install our "
"free plugin Antihacker."
msgstr ""
"Blocca i bot: sovraccaricano il server e rubano i tuoi contenuti. Installa "
"il nostro plugin gratuito Antihacker."

#: functions/functions.php:323
msgid "Bot was detected and blocked."
msgstr "Il bot è stato rilevato e bloccato."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2941
msgid "Bots & Hackers attack"
msgstr "Attacchi di bot e hacker"

#: dashboard/dashboard.php:190
msgid "Bots / Human Visits"
msgstr "Bot / Visite umane"

#. echo '</strong>';
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1519
msgid ""
"Bots aren't human—they're automated scripts that visit your site. They steal "
"your content, making it less unique. They overload your server, slowing it "
"down and hurting your SEO."
msgstr ""
"I bot non sono umani: sono script automatici che visitano il tuo sito. "
"Rubano i tuoi contenuti, rendendoli meno originali. Sovraccaricano il tuo "
"server, rallentandolo e danneggiando la tua SEO."

#: dashboard/dashboard.php:173
msgid ""
"Bots showing in your statistics tool, Use old WP version, Low memory, some "
"plugin with Javascript error are some possible problems."
msgstr ""
"Alcuni possibili problemi sono: bot visualizzati nel tuo strumento di "
"statistiche, utilizzo di una vecchia versione di WP, poca memoria, alcuni "
"plugin con errori Javascript."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:266
msgid "Cache Status Analysis"
msgstr "Analisi dello stato della cache"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1049
msgid ""
"cannot function properly because your WordPress Memory Limit is too low. "
"Your site will experience serious issues, even if you deactivate our plugin."
msgstr ""
"Non può funzionare correttamente perché il limite di memoria di WordPress è "
"troppo basso. Il tuo sito riscontrerà seri problemi, anche se disattivi il "
"nostro plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3073
msgid "Chat for free with our AI support anytime, 24/7."
msgstr ""
"Chatta gratuitamente con il nostro supporto AI in qualsiasi momento, 24 ore "
"su 24, 7 giorni su 7."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:45
msgid "Chat messages reset successfully."
msgstr "I messaggi della chat sono stati reimpostati correttamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3175
msgid "Check for available plugins & themes updates and security risks."
msgstr ""
"Controlla gli aggiornamenti disponibili per plugin e temi e i rischi per la "
"sicurezza."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3158
msgid ""
"Check server resources, configuration status, and critical environment "
"variables."
msgstr ""
"Controllare le risorse del server, lo stato della configurazione e le "
"variabili ambientali critiche."

#: guide/guide.php:60
msgid "Check Visitor's table frequently, especially in the first days."
msgstr ""
"Controllare frequentemente la tabella dei visitatori, soprattutto nei primi "
"giorni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1216
msgid ""
"Check your site for errors with free plugin wpTools. Errors and warnings can "
"increase page load time by being recorded in log files, consuming resources "
"and slowing down performance."
msgstr ""
"Controlla la presenza di errori nel tuo sito con il plugin gratuito wpTools. "
"Errori e avvisi possono aumentare il tempo di caricamento delle pagine "
"perché vengono registrati nei file di registro, consumando risorse e "
"rallentando le prestazioni."

#: guide/guide.php:51
msgid ""
"Click over the table title to Order. You can also type 403 (or other, as, "
"for example, 404 - not found -) in the Search Bar."
msgstr ""
"Fai clic sul titolo della tabella per ordinare. Puoi anche digitare 403 (o "
"altro, come, ad esempio, 404 - non trovato -) nella barra di ricerca."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2587
msgid "Complete Error Summary - All Log Files"
msgstr "Riepilogo completo degli errori - Tutti i file di registro"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:262
msgid "Consider increasing max_execution_time for better performance."
msgstr ""
"Per ottenere prestazioni migliori, si consiglia di aumentare "
"max_execution_time."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:299
msgid "Consider installing APCu for improved database performance."
msgstr ""
"Per migliorare le prestazioni del database, si consiglia di installare APCu."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:225
msgid ""
"Consider installing ImageMagick for improved image processing performance."
msgstr ""
"Per migliorare le prestazioni di elaborazione delle immagini, si consiglia "
"di installare ImageMagick."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:240
msgid "Consider updating to PHP 8.2+ for better performance and security."
msgstr ""
"Per prestazioni e sicurezza migliori, valuta l'aggiornamento a PHP 8.2+."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2601
msgid "Count"
msgstr "Contare"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3235
msgid "Critical Issues"
msgstr "Problemi critici"

#: dashboard/dashboard.php:142
msgid "Dashboard => Anti Bots => Settings"
msgstr "Dashboard => Anti Bot => Impostazioni"

#: functions/functions.php:335
msgid "Dashboard => Anti Bots => Settings."
msgstr "Dashboard => Anti Bot => Impostazioni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3138
msgid "Database Health Check"
msgstr "Controllo dello stato del database"

#: functions/functions.php:326
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1468
msgid "day(s)"
msgstr "giorno/i"

#: dashboard/dashboard.php:203
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:197
msgid "Debug and Error Display Analysis"
msgstr "Analisi di debug e visualizzazione degli errori"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:212
msgid "Debug Settings: Good"
msgstr "Impostazioni di debug: Buono"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2687
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2744
msgid ""
"Describe your issue, or use the buttons below to check for errors or server "
"settings..."
msgstr ""
"Descrivi il problema oppure utilizza i pulsanti qui sotto per verificare la "
"presenza di errori o impostazioni del server..."

#: functions/functions.php:322
msgid "Detected Bot on"
msgstr "Bot rilevato su"

#: dashboard/mybanners.php:191
msgid "Did you like the Antibots Plugin?"
msgstr "Ti è piaciuto il plugin Antibots?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:202
msgid "Disable WP_DEBUG on production sites to prevent information disclosure."
msgstr ""
"Disabilitare WP_DEBUG nei siti di produzione per impedire la divulgazione di "
"informazioni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2657
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; it simply "
"means you will no longer be notified here that they are happening, but they "
"can still harm your site."
msgstr ""
"Disattivare il nostro plugin non impedisce che si verifichino errori; "
"significa semplicemente che non verrai più avvisato che si stanno "
"verificando, ma potrebbero comunque danneggiare il tuo sito."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:206
msgid "Display Errors is On"
msgstr "Visualizza errori è attivo"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:90
msgid "Do you want receive email alerts for each bot attempt?"
msgstr "Vuoi ricevere avvisi via email per ogni tentativo di attacco del bot?"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:104
msgid "Email and Notifications"
msgstr "E-mail e notifiche"

#: functions/functions.php:330
msgid "eMail sent by Anti Bots Plugin."
msgstr "eMail inviata dal plugin Anti Bots."

#: table/visitors_render.php:20
msgid "Empty Table. Please, try again later."
msgstr "Tabella vuota. Riprova più tardi."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:64
msgid "Enable Both Withelist?"
msgstr "Abilitare entrambi Withelist?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:277
msgid "Enable it in php.ini to improve WordPress performance."
msgstr "Abilitalo in php.ini per migliorare le prestazioni di WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2697
msgid ""
"Enter a message and click 'Send', or just click 'Auto Checkup' to analyze "
"error log or server info configuration."
msgstr ""
"Inserisci un messaggio e clicca su \"Invia\", oppure clicca semplicemente su "
"\"Controllo automatico\" per analizzare il registro degli errori o la "
"configurazione delle informazioni del server."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:727
msgid ""
"Error contacting the Artificial Intelligence (API). Please try again later."
msgstr ""
"Errore durante il contatto con l'intelligenza artificiale (API). Riprova più "
"tardi."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:49
msgid "Error processing server response:"
msgstr "Errore durante l'elaborazione della risposta del server:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:46
msgid "Error resetting chat messages."
msgstr "Errore durante la reimpostazione dei messaggi della chat."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:52
msgid "Error sending the message. Please try again later."
msgstr "Errore durante l'invio del messaggio. Riprova più tardi."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:863
msgid "Error to get response from AI source!"
msgstr "Errore durante l'ottenimento della risposta dalla fonte AI!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2598
msgid "Error Type"
msgstr "Tipo di errore"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3086
msgid "Errors, Warnings, & JS Issues"
msgstr "Errori, avvisi e problemi JS"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:248
msgid "Execution Time Analysis"
msgstr "Analisi del tempo di esecuzione"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1602
msgid "File not readable."
msgstr "File non leggibile."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1682
msgid "File Size: "
msgstr "Dimensione del file:"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:81
msgid "Fill out the email address to send messages."
msgstr "Compila l'indirizzo email per inviare messaggi."

#: functions/functions.php:437
msgid "For details and help, take a look at Anti Bots at your left menu"
msgstr ""
"Per dettagli e assistenza, dai un'occhiata ad Anti Bots nel menu a sinistra"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:55
msgid "For IP withelist, just add the IP to unblock it."
msgstr "Per IP withelist, basta aggiungere l'IP per sbloccarlo."

#: dashboard/dashboard.php:115
msgid ""
"For large-scale or persistent bot attacks, we recommend our more powerful "
"(and also free) plugin, StopBadBots. It is specifically designed to handle "
"high-volume threats."
msgstr ""
"Per attacchi bot persistenti o su larga scala, consigliamo il nostro plugin "
"più potente (e gratuito), StopBadBots. È progettato specificamente per "
"gestire minacce di grandi dimensioni."

#: functions/functions.php:232
msgid "for more details, Support and online guide."
msgstr "per maggiori dettagli, Supporto e guida online."

#: dashboard/dashboard.php:147 dashboard/dashboard.php:165
msgid "Go"
msgstr "Andare"

#: functions/functions.php:214
msgid ""
"Go to Dashboard Page for more information, Online Guide and Support. (WP "
"Dashboard => Anti Bots = Dashboard)"
msgstr ""
"Vai alla pagina Dashboard per maggiori informazioni, guida online e supporto."
" (WP Dashboard => Anti Bots = Dashboard)"

#: dashboard/dashboard.php:37
msgid "Go to Settings to enable it."
msgstr "Vai su Impostazioni per abilitarlo."

#: functions/functions.php:221
msgid ""
"Go to Visitors Log Page for details about the visits. (WP Dashboard => Anti "
"Bots = Visitors Log)"
msgstr ""
"Vai alla pagina del registro dei visitatori per i dettagli sulle visite. (WP "
"Dashboard => Anti Bots = Registro dei visitatori)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1524
msgid ""
"Hackers look for vulnerabilities to access your server. Even small sites are "
"targets—they use your server to send spam and attack others, damaging your "
"IP and email reputation."
msgstr ""
"Gli hacker cercano vulnerabilità per accedere al tuo server. Anche i siti di "
"piccole dimensioni sono obiettivi: usano il tuo server per inviare spam e "
"attaccare altri, danneggiando il tuo IP e la tua reputazione email."

#: dashboard/main.php:63
msgid "Help and Support Page"
msgstr "Pagina di aiuto e supporto"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1464
msgid "hour(s)"
msgstr "ore)"

#: dashboard/dashboard.php:211
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://antibotsplugin.com"
msgstr "http://antibotsplugin.com"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1529
msgid ""
"If you doubt the accuracy of the table below, check with your hosting "
"provider or check the IPs with the site https://ipinfo.io."
msgstr ""
"Se hai dubbi sull'accuratezza della tabella sottostante, verifica con il tuo "
"provider di hosting o controlla gli IP con il sito https://ipinfo.io."

#: guide/guide.php:18
msgid ""
"If you mark Yes, the plugin begin to block the bots right away. Please, read "
"all this page before click Yes."
msgstr ""
"Se selezioni Sì, il plugin inizierà a bloccare i bot immediatamente. Per "
"favore, leggi tutta questa pagina prima di cliccare Sì."

#: guide/guide.php:71
msgid ""
"If you need more info about each bot or IP, visit the site www.StopBadBots."
"com (page Bots Table and Boats Table by IP)"
msgstr ""
"Se hai bisogno di maggiori informazioni su ogni bot o IP, visita il sito www."
"StopBadBots.com (pagina Bots Table e Boats Table by IP)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:92
msgid "If you under brute force attack, you will receive a lot of emails."
msgstr "Se subisci un attacco brute force, riceverai moltissime e-mail."

#: dashboard/mybanners.php:202
msgid ""
"If you use & enjoy Antibots Plugin, please rate it on WordPress.org. It only "
"takes a second and helps us keep the plugin live and maintained. Thank you!"
msgstr ""
"Se usi e apprezzi il plugin Antibots, per favore lascia una recensione su "
"WordPress.org. Ci vuole solo un secondo e ci aiuta a mantenere il plugin "
"attivo e aggiornato. Grazie!"

#: guide/guide.php:64
msgid ""
"If you use RSS FEED services, probably they have their bot to read your "
"feeds."
msgstr ""
"Se utilizzi servizi di FEED RSS, probabilmente hanno il loro bot per leggere "
"i tuoi feed."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:217
msgid "Image Processing Analysis"
msgstr "Analisi dell'elaborazione delle immagini"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:220
msgid "ImageMagick Available"
msgstr "ImageMagick disponibile"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:221
msgid ""
"ImageMagick extension is installed, which provides better image processing "
"capabilities."
msgstr ""
"È installata l'estensione ImageMagick, che offre migliori capacità di "
"elaborazione delle immagini."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:224
msgid "ImageMagick Not Available"
msgstr "ImageMagick non disponibile"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:282
msgid "Install and enable Zend OPcache for major performance improvements."
msgstr ""
"Installa e abilita Zend OPcache per ottenere notevoli miglioramenti delle "
"prestazioni."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:294
msgid "Install the object cache drop-in to enable database caching."
msgstr ""
"Installare il componente aggiuntivo per la cache degli oggetti per abilitare "
"la memorizzazione nella cache del database."

#: dashboard/dashboard.php:96
msgid "Install with one click!"
msgstr "Installa con un clic!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:59
msgid "Instructions about User Agent String and IP Whitelist."
msgstr "Istruzioni sulla stringa User Agent e sulla Whitelist IP."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:47
msgid "Invalid message received:"
msgstr "Messaggio non valido ricevuto:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:48
msgid "Invalid response format:"
msgstr "Formato di risposta non valido:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1622
msgid "Invalid size."
msgstr "Dimensione non valida."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:78
msgid "IP whitelist."
msgstr "Lista bianca degli IP."

#: guide/guide.php:55
msgid ""
"It is only a simulation to help you to create your particular whitelist."
msgstr ""
"Si tratta solo di una simulazione per aiutarti a creare la tua whitelist "
"specifica."

#: guide/guide.php:76
msgid "It is up to you determine what bot is beneficial or detrimental."
msgstr "Sta a te stabilire quale bot sia utile o dannoso."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:53
msgid "Just add one string to unblock all User Agent that contain that string."
msgstr ""
"Basta aggiungere una stringa per sbloccare tutti gli User Agent che "
"contengono quella stringa."

#: dashboard/dashboard.php:139
msgid "Just click Settings in the left menu (Anti Bots)."
msgstr "Basta cliccare su Impostazioni nel menu a sinistra (Anti Bot)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:36
msgid "Keep Visitor Record Max"
msgstr "Mantieni il record dei visitatori al massimo"

#: guide/guide.php:16
msgid "Keep your site in Test Mode a couple of days."
msgstr "Mantieni il tuo sito in modalità di prova per un paio di giorni."

#. General recommendation text
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1296
msgid ""
"Keeping your plugins up to date is crucial for ensuring security, "
"performance, and compatibility."
msgstr ""
"Mantenere aggiornati i plugin è fondamentale per garantire sicurezza, "
"prestazioni e compatibilità."

#: dashboard/dashboard.php:119
msgid "Learn about StopBadBots"
msgstr "Scopri di più su StopBadBots"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2591
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2880
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2976
msgid "Learn More"
msgstr "Saperne di più"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1058
msgid "Learn more"
msgstr "Saperne di più"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1223
msgid ""
"Learn more about Page Load Times and their negative impact on SEO and more"
msgstr ""
"Scopri di più sui tempi di caricamento delle pagine e sul loro impatto "
"negativo sulla SEO e altro ancora"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:83
msgid ""
"Left Blank to use your default WordPress email. Then, click save changes."
msgstr ""
"Lascia vuoto per usare la tua email WordPress predefinita. Quindi, fai clic "
"su Salva modifiche."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1189
msgid "Loading time can significantly impact your SEO."
msgstr "Il tempo di caricamento può avere un impatto significativo sulla SEO."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:261
msgid "Low execution time limit may cause timeout issues."
msgstr ""
"Un limite di tempo di esecuzione basso può causare problemi di timeout."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2807
msgid "Low WordPress Memory Limit - CRITICAL"
msgstr "Limite di memoria basso per WordPress - CRITICO"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1194
msgid "Many users will abandon the site before it fully loads."
msgstr ""
"Molti utenti abbandoneranno il sito prima che si carichi completamente."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:16
msgid ""
"Mark Test Mode and the plugin will create a log of visitors and statistics "
"but doesn't block any bot."
msgstr ""
"Seleziona la modalità Test e il plugin creerà un registro dei visitatori e "
"delle statistiche, ma non bloccherà alcun bot."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:13
msgid "Mark Yes and the plugin will block bots right away."
msgstr "Seleziona Sì e il plugin bloccherà immediatamente i bot."

#: guide/guide.php:61
msgid ""
"Maybe you will find, for example, some website checker/monitor or payment "
"service\n"
" (Autorize.net, Amazon or other)."
msgstr ""
"Forse troverai, ad esempio, qualche servizio di controllo/monitoraggio di "
"siti web o di pagamento (Autorize.net, Amazon o altri)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:53
msgid "Memory & Error Monitoring"
msgstr "Monitoraggio della memoria e degli errori"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1460
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2950
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:257
msgid "Moderate execution time - sufficient for standard operations."
msgstr "Tempo di esecuzione moderato, sufficiente per le operazioni standard."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:258
msgid "Monitor for timeout issues with resource-intensive plugins."
msgstr ""
"Monitorare i problemi di timeout con i plugin che richiedono molte risorse."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1476
msgid "month(s)"
msgstr "mesi)"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:67
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:101
msgid "no"
msgstr "NO"

#: dashboard/topips_24.php:18
msgid "No bots blocked by IP. Please, try again later"
msgstr "Nessun bot bloccato dall'IP. Riprova più tardi."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:298
msgid "No persistent object cache detected (APCu, Redis, Memcached)."
msgstr ""
"Nessuna cache di oggetti persistenti rilevata (APCu, Redis, Memcached)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1512
msgid "Number of last attacks: "
msgstr "Numero degli ultimi attacchi:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:297
msgid "Object Cache: Not Available"
msgstr "Cache oggetto: non disponibile"

#: guide/guide.php:110
msgid "OnLine Guide"
msgstr "Guida in linea"

#: dashboard/dashboard.php:153
msgid "OnLine Guide, Support, Faq..."
msgstr "Guida on-line, supporto, FAQ..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:276
msgid "OPcache is installed but not active in your PHP configuration."
msgstr "OPcache è installato ma non è attivo nella configurazione PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:281
msgid "OPcache is missing, which significantly impacts PHP performance."
msgstr "Manca OPcache, il che influisce notevolmente sulle prestazioni di PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:272
msgid "OPcache is properly configured and improving PHP performance."
msgstr "OPcache è configurato correttamente e migliora le prestazioni di PHP."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:271
msgid "OPcache: Active"
msgstr "OPcache: attivo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:275
msgid "OPcache: Installed but Inactive"
msgstr "OPcache: installato ma inattivo"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:280
msgid "OPcache: Not Installed"
msgstr "OPcache: non installato"

#: guide/guide.php:14
msgid "Open the General Settings Tab and click over Test Mode."
msgstr "Aprire la scheda Impostazioni generali e fare clic su Modalità test."

#: guide/guide.php:49
msgid ""
"Open the Visitors Table  (under Anti Bots Menu) and take a look at Visitors "
"List."
msgstr ""
"Apri la tabella dei visitatori (nel menu Anti-Bot) e dai un'occhiata "
"all'elenco dei visitatori."

#: functions/functions.php:444
msgid "or click here"
msgstr "oppure clicca qui"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1537
#, php-format
msgid ""
"Our free <a href=\"%1$s\">antibots</a> and <a href=\"%2$s\">AntiHacker</a> "
"plugins help safeguard your site."
msgstr ""
"I nostri plugin gratuiti <a href=\"%1$s\">antibot</a> e <a href=\"%2$s\">"
"antiHacker</a> ti aiutano a proteggere il tuo sito."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1047
msgid "Our plugin"
msgstr "Il nostro plugin"

#: functions/functions.php:275
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2895
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3121
msgid "Page Speed Report"
msgstr "Rapporto sulla velocità della pagina"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:230
msgid "PHP Version Analysis"
msgstr "Analisi della versione PHP"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:234
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Current)"
msgstr "Versione PHP: %s (attuale)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:242
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Outdated)"
msgstr "Versione PHP: %s (obsoleta)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:238
#, php-format
msgid "PHP Version: %s (Update Recommended)"
msgstr "Versione PHP: %s (aggiornamento consigliato)"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:53
msgid "Please enter a message!"
msgstr "Inserisci un messaggio!"

#: dashboard/mybanners.php:199
msgid "Please help us keep the plugin live & up-to-date"
msgstr "Aiutaci a mantenere il plugin attivo e aggiornato"

#: dashboard/mybanners.php:193
msgid ""
"Please support us by rating our plugin on WordPress.org. Help us keep this "
"plugin live and updated."
msgstr ""
"Sostienici valutando il nostro plugin su WordPress.org. Aiutaci a mantenerlo "
"attivo e aggiornato."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:14
msgid "Please, read the StartUp Guide before mark yes."
msgstr "Si prega di leggere la Guida introduttiva prima di selezionare Sì."

#: guide/guide.php:44
msgid "Please, read this:"
msgstr "Per favore, leggi questo:"

#: dashboard/botsgraph.php:12 dashboard/botsgraph_24.php:9
msgid "Please, try again later."
msgstr "Riprova più tardi, per favore."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3171
msgid "Plugin & Themes Update Status"
msgstr "Stato di aggiornamento di plugin e temi"

#: dashboard/dashboard.php:109
msgid "Plugin Recommendation"
msgstr "Raccomandazione del plugin"

#: functions/functions.php:230
msgid "plugin site"
msgstr "sito del plugin"

#: dashboard/dashboard.php:27
msgid "Plugin Status"
msgstr "Stato del plugin"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2921
msgid "Plugins & Themes Update Status"
msgstr "Stato di aggiornamento di plugin e temi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1279
msgid "Plugins with Updates Available"
msgstr "Plugin con aggiornamenti disponibili"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1283
msgid "Plugins with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Plugin con aggiornamenti disponibili - ATTENZIONE!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2770
msgid "Potential Problems"
msgstr "Potenziali problemi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1212
msgid ""
"Protect against hackers: They use bots to search for vulnerabilities and "
"overload the server. Install our free plugin AntiHacker"
msgstr ""
"Protezione dagli hacker: utilizzano bot per cercare vulnerabilità e "
"sovraccaricare il server. Installa il nostro plugin gratuito AntiHacker."

#: dashboard/dashboard.php:36
msgid "Protection Disabled"
msgstr "Protezione disabilitata"

#: dashboard/dashboard.php:33
msgid "Protection Enabled"
msgstr "Protezione abilitata"

#: dashboard/dashboard.php:19
msgid "Quick Overview"
msgstr "Panoramica rapida"

#: dashboard/mybanners.php:196 dashboard/mybanners.php:205
msgid "Rate"
msgstr "Valutare"

#: functions/functions.php:207
msgid ""
"Read the StartUp guide at Anti Bots Settings page. (WP Dashboard => Anti "
"Bots = Settings)"
msgstr ""
"Leggi la guida di avvio nella pagina Impostazioni Anti Bot. (WP Dashboard => "
"Anti Bot = Impostazioni)"

#: guide/guide.php:37
msgid "Remember to click Save Changes before to left each tab."
msgstr ""
"Ricordatevi di cliccare su Salva modifiche prima di uscire da ogni scheda."

#: guide/guide.php:65
msgid "Remember to Whitelist their bot."
msgstr "Ricordatevi di aggiungere il loro bot alla whitelist."

#: guide/guide.php:52
msgid ""
"Response Code 404 (not found) they are not caused by our plugin. The plugin "
"just record that happens to alert you."
msgstr ""
"Codice di risposta 404 (non trovato) non sono causati dal nostro plugin. Il "
"plugin registra solo ciò che accade per avvisarti."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:50
msgid "Response is not valid JSON."
msgstr "La risposta non è un JSON valido."

#: functions/functions.php:328
msgid "Robot IP Address"
msgstr "Indirizzo IP del robot"

#: guide/guide.php:66
msgid ""
"Same thing if you create some smartphone APP. Talk with them to know more "
"about their bots (as name, for example)."
msgstr ""
"Stessa cosa se crei un'APP per smartphone. Parla con loro per saperne di più "
"sui loro bot (come il nome, ad esempio)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1199
msgid ""
"Search engines prioritize faster-loading pages, as they improve user "
"experience and reduce bounce rates."
msgstr ""
"I motori di ricerca danno priorità alle pagine che si caricano più "
"velocemente, poiché migliorano l'esperienza utente e riducono i tassi di "
"rimbalzo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1456
msgid "seconds"
msgstr "secondi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2691
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2745
msgid "Send"
msgstr "Inviare"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2910
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3154
msgid "Server Health & Config Status"
msgstr "Stato di integrità e configurazione del server"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:208
msgid "Set display_errors to Off in production and use error logging instead."
msgstr ""
"Impostare display_errors su Off in produzione e utilizzare invece la "
"registrazione degli errori."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:207
msgid ""
"Showing PHP errors on screen can reveal sensitive path information and "
"system details."
msgstr ""
"La visualizzazione degli errori PHP sullo schermo può rivelare informazioni "
"sensibili sul percorso e dettagli di sistema."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2971
msgid "Site Errors"
msgstr "Errori del sito"

#. Tab heading for Site Health navigation.
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1075
msgctxt "Site Health"
msgid "Critical Issues"
msgstr "Problemi critici"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1607
msgid "Size not determined."
msgstr "Dimensioni non determinate."

#: guide/guide.php:68
msgid ""
"Some search engine or social media, like Telegram, Whatsapp, Qwant, Mail.ru, "
"LinkedIn, bitlybot, Applebot, AppleNewsBot, SkypeUriPreview, FacebookBot, "
"twitterbot, vkShare\n"
"for example, sometimes send bots with empty user agent (or another bad "
"practice) and our system catch them."
msgstr ""
"Alcuni motori di ricerca o social media, come Telegram, Whatsapp, Qwant, "
"Mail.ru, LinkedIn, bitlybot, Applebot, AppleNewsBot, SkypeUriPreview, "
"FacebookBot, twitterbot, vkShare, ad esempio, a volte inviano bot con user "
"agent vuoto (o un'altra cattiva pratica) e il nostro sistema li cattura."

#: dashboard/dashboard.php:135
msgid "Start Up Guide and Settings"
msgstr "Guida all'avvio e impostazioni"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:73
msgid "String whitelist (no case sensitive)"
msgstr ""
"Elenco stringhe consentite (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1206
msgid "Suggestions:"
msgstr "Suggerimenti:"

#: guide/guide.php:112
msgid "Support Page"
msgstr "Pagina di supporto"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3035
#, php-format
msgid ""
"The %s Monitors server and configuration conditions for reliable plugin "
"performance."
msgstr ""
"%s monitora le condizioni del server e della configurazione per garantire "
"prestazioni affidabili del plugin."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1183
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1230
msgid "The Load average of your front pages is: "
msgstr "Il carico medio delle tue pagine iniziali è:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1139
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1146
msgid "The page load time is Excellent."
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è eccellente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1153
msgid "The page load time is Good."
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è buono."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1167
msgid "The page load time is Poor"
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è scarso"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1160
msgid "The page load time is Regular"
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è regolare"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1171
msgid "The page load time is Very Poor"
msgstr "Il tempo di caricamento della pagina è molto scarso"

#: guide/guide.php:85
msgid "The Plugin doesn't block main Google, Yahoo and Bing (Microsoft)."
msgstr "Il plugin non blocca i principali Google, Yahoo e Bing (Microsoft)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1346
msgid "Themes with Updates Available"
msgstr "Temi con aggiornamenti disponibili"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1353
msgid "Themes with Updates Available - ATTENTION!"
msgstr "Temi con aggiornamenti disponibili - ATTENZIONE!"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:18
msgid "Then click SAVE CHANGES."
msgstr "Quindi fare clic su SALVA MODIFICHE."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3229
msgid ""
"These are critical issues that can have a significant impact on your site's "
"performance. They can cause many plugins and functionalities to malfunction "
"and, in some cases, render your site completely inoperative, depending on "
"their severity. Address them promptly."
msgstr ""
"Si tratta di problemi critici che possono avere un impatto significativo "
"sulle prestazioni del tuo sito. Possono causare il malfunzionamento di molti "
"plugin e funzionalità e, in alcuni casi, rendere il sito completamente "
"inoperativo, a seconda della gravità. Risolvili tempestivamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:254
msgid "This allows plugins and themes to complete complex tasks."
msgstr "Ciò consente ai plugin e ai temi di completare attività complesse."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:201
msgid ""
"This exposes sensitive information to users and should only be used in "
"development environments."
msgstr ""
"Ciò espone informazioni sensibili agli utenti e dovrebbe essere utilizzato "
"solo in ambienti di sviluppo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:290
msgid "This improves database performance by caching query results."
msgstr ""
"Ciò migliora le prestazioni del database memorizzando nella cache i "
"risultati delle query."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:222
msgid "This improves image quality and performance for media operations."
msgstr ""
"Ciò migliora la qualità dell'immagine e le prestazioni per le operazioni "
"multimediali."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1643
msgid "This is a partial list of the errors found."
msgstr "Questo è un elenco parziale degli errori riscontrati."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:46
msgid ""
"This panel provides a comprehensive health status of your WordPress site, "
"covering vital areas. Monitor for errors, low memory, and slow page speed. "
"See real-time checks for database health, server configuration, and critical "
"security issues (bots/attacks). Use the built-in AI support for instant "
"troubleshooting. For deeper diagnosis, install the free WPTools plugin."
msgstr ""
"Questo pannello fornisce una panoramica completa sullo stato di salute del "
"tuo sito WordPress, coprendo le aree più importanti. Monitora errori, "
"memoria insufficiente e velocità di caricamento delle pagine lenta. "
"Visualizza controlli in tempo reale sullo stato del database, sulla "
"configurazione del server e su problemi di sicurezza critici (bot/attacchi). "
"Utilizza il supporto AI integrato per una risoluzione immediata dei problemi."
" Per una diagnosi più approfondita, installa il plugin gratuito WPTools."

#: dashboard/dashboard.php:113
msgid ""
"This plugin offers lightweight and effective protection, ideal for sites "
"facing low to moderate bot traffic."
msgstr ""
"Questo plugin offre una protezione leggera ed efficace, ideale per i siti "
"con traffico bot da basso a moderato."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:236
msgid "This provides better performance and security features."
msgstr "Ciò garantisce migliori prestazioni e funzionalità di sicurezza."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2652
msgid ""
"This report provides detailed health checks covering errors, memory, "
"performance, database status, server config, updates, and security, courtesy "
"of the plugin"
msgstr ""
"Questo report fornisce controlli sanitari dettagliati che riguardano errori, "
"memoria, prestazioni, stato del database, configurazione del server, "
"aggiornamenti e sicurezza, per gentile concessione del plugin"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:273
msgid "This significantly speeds up PHP execution by caching compiled scripts."
msgstr ""
"Ciò velocizza notevolmente l'esecuzione di PHP memorizzando nella cache gli "
"script compilati."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:252
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:256
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:260
#, php-format
msgid "Time Limit: %s seconds"
msgstr "Limite di tempo: %s secondi"

#: dashboard/dashboard.php:182
msgid "Top Bots Blocked Last 15 Days"
msgstr "I principali bot bloccati negli ultimi 15 giorni"

#: dashboard/dashboard.php:186
msgid "Top Bots Blocked Last 24 Hours"
msgstr "I principali bot bloccati nelle ultime 24 ore"

#: dashboard/dashboard.php:206
msgid "Total Bots Blocked Last 12 Hours"
msgstr "Totale bot bloccati nelle ultime 12 ore"

#: dashboard/dashboard.php:200
msgid "Total Bots Blocked Last 15 Days"
msgstr "Totale bot bloccati negli ultimi 15 giorni"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2836
msgid "Total Php Server Memory"
msgstr "Memoria totale del server PHP"

#: dashboard/dashboard.php:171
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Guida alla risoluzione dei problemi"

#: dashboard/dashboard.php:175 guide/guide.php:114
msgid "Troubleshooting Page"
msgstr "Pagina di risoluzione dei problemi"

#: guide/guide.php:78
msgid ""
"Unfortunately the amount of bots is growing vertiginously. They can overload "
"your site and you need invest time to manage this."
msgstr ""
"Sfortunatamente la quantità di bot sta crescendo vertiginosamente. Possono "
"sovraccaricare il tuo sito e devi investire tempo per gestirlo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:244
msgid ""
"Update to PHP 8.2+ immediately for security and performance improvements."
msgstr "Aggiorna subito a PHP 8.2+ per migliorare sicurezza e prestazioni."

#. General recommendation text for themes
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1367
msgid ""
"Updating themes is vital for security and compatibility with the current "
"version of WordPress."
msgstr ""
"L'aggiornamento dei temi è fondamentale per la sicurezza e la compatibilità "
"con la versione corrente di WordPress."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2662
msgid ""
"Use the free chat below to get more instant details and tips on how to "
"improve your site."
msgstr ""
"Utilizza la chat gratuita qui sotto per ottenere immediatamente maggiori "
"dettagli e suggerimenti su come migliorare il tuo sito."

#: functions/functions.php:327
msgid "User Agent"
msgstr "Agente utente"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3090
msgid "View all PHP errors, system warnings, and JavaScript issues."
msgstr ""
"Visualizza tutti gli errori PHP, gli avvisi di sistema e i problemi "
"JavaScript."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3125
msgid "View page load metrics and suggested actions for improvement."
msgstr ""
"Visualizza le metriche di caricamento delle pagine e le azioni suggerite per "
"il miglioramento."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3214
msgid "View statistics on detected bots and hacker attacks."
msgstr ""
"Visualizza le statistiche sui bot rilevati e sugli attacchi degli hacker."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3142
msgid "View the status of database tables and identify potential issues."
msgstr ""
"Visualizza lo stato delle tabelle del database e identifica potenziali "
"problemi."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3108
msgid "View your WordPress memory limit and current consumption."
msgstr "Visualizza il limite di memoria e il consumo attuale di WordPress."

#: functions/functions.php:227
msgid "Visit the"
msgstr "Visita il"

#: guide/guide.php:107
msgid ""
"Visit the plugin site for more detail, online guide, FAQ and Troubleshooting "
"page and bot's and IP's details."
msgstr ""
"Visita il sito del plugin per maggiori dettagli, una guida online, una "
"pagina di FAQ e risoluzione dei problemi e dettagli sui bot e sugli IP."

#: functions/functions.php:280
msgid "Visitors Log"
msgstr "Registro dei visitatori"

#: table/visitors_render.php:37
msgid "Visits Log"
msgstr "Registro delle visite"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1472
msgid "week(s)"
msgstr "settimana/e"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:56
msgid "Welcome to plugin Insights!"
msgstr "Benvenuti al plugin Insights!"

#: guide/guide.php:54
msgid ""
"When the plugin is running in test mode, you can see Response 403 (blocked) "
"in table but the bots are not really blocked."
msgstr ""
"Quando il plugin è in esecuzione in modalità test, nella tabella viene "
"visualizzata la risposta 403 (bloccato), ma i bot non sono realmente "
"bloccati."

#: dashboard/dashboard.php:223
msgid "With our plugin, many blocked bots will give up of attack your site !"
msgstr ""
"Grazie al nostro plugin, molti bot bloccati rinunceranno ad attaccare il tuo "
"sito!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2801
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:3104
msgid "WordPress Memory Status"
msgstr "Stato della memoria di WordPress"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:226
msgid "WordPress will use GD library as fallback for image operations."
msgstr ""
"WordPress utilizzerà la libreria GD come fallback per le operazioni sulle "
"immagini."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:213
msgid "WP_DEBUG is disabled and errors are not displayed publicly."
msgstr ""
"WP_DEBUG è disabilitato e gli errori non vengono visualizzati pubblicamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:200
msgid "WP_DEBUG is Enabled"
msgstr "WP_DEBUG è abilitato"

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:66
#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:100
msgid "yes"
msgstr "SÌ"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:235
msgid "You are running a current PHP version with active security support."
msgstr ""
"Stai utilizzando una versione corrente di PHP con supporto di sicurezza "
"attivo."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:243
msgid ""
"You are running an outdated PHP version that may have security "
"vulnerabilities."
msgstr ""
"Stai utilizzando una versione obsoleta di PHP che potrebbe presentare "
"vulnerabilità di sicurezza."

#: functions/functions.php:331
msgid "You can antibots emails at the Notifications Settings Tab."
msgstr "Puoi bloccare le email dei bot nella scheda Impostazioni notifiche."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:51
msgid "You can create 2 whitelist in this page: String and IP."
msgstr "In questa pagina puoi creare 2 whitelist: Stringa e IP."

#: guide/guide.php:23
msgid "You can go to WhiteList tab and manage  String and IP tables. "
msgstr ""
"È possibile accedere alla scheda WhiteList e gestire le tabelle String e IP."

#: guide/guide.php:34
msgid ""
"You can record your option by receive or not email alerts about bots "
"attempts."
msgstr ""
"Puoi registrare la tua opzione scegliendo se ricevere o meno gli avvisi via "
"email sui tentativi dei bot."

#: guide/guide.php:50
msgid "You can see bots blocked (Response Code = 403 - Forbidden -)."
msgstr "Puoi vedere i bot bloccati (codice di risposta = 403 - Vietato -)."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:94
msgid ""
"You can see the bots attacks info at Visitors Log Table. (column Num Blocked)"
"."
msgstr ""
"Puoi vedere le informazioni sugli attacchi dei bot nella tabella del "
"registro dei visitatori (colonna Num. bloccati)."

#: guide/guide.php:82
msgid "You don't need create any robots.txt or htaccess file. "
msgstr "Non è necessario creare alcun file robots.txt o htaccess."

#: dashboard/dashboard.php:157
msgid ""
"You will find our complete and updated OnLine guide, faqs page, link to "
"support and more in our site."
msgstr ""
"Sul nostro sito troverete la nostra guida on-line completa e aggiornata, la "
"pagina delle domande frequenti, il link al supporto e molto altro."

#: settings/options/plugin_options_tabbed.php:78
msgid "Your Current IP:"
msgstr "Il tuo IP attuale:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1242
msgid "Your page load time is acceptable, but can still be improved."
msgstr ""
"Il tempo di caricamento della pagina è accettabile, ma può ancora essere "
"migliorato."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1237
msgid "Your page load time is excellent! Keep up the good work."
msgstr "Il tempo di caricamento della tua pagina è eccellente! Continua così."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:239
msgid "Your PHP version is acceptable but not the latest."
msgstr "La tua versione PHP è accettabile ma non è la più recente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2974
msgid ""
"Your site has experienced errors for the past 2 days. These errors, "
"including JavaScript issues, can result in visual problems or disrupt "
"functionality, ranging from minor glitches to critical site failures. "
"JavaScript errors can terminate JavaScript execution, leaving all subsequent "
"commands inoperable."
msgstr ""
"Il tuo sito ha riscontrato errori negli ultimi 2 giorni. Questi errori, "
"inclusi problemi di JavaScript, possono causare problemi visivi o "
"compromettere la funzionalità, da piccoli problemi a guasti critici del sito."
" Gli errori di JavaScript possono interrompere l'esecuzione di JavaScript, "
"rendendo inutilizzabili tutti i comandi successivi."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2830
msgid "Your usage now"
msgstr "Il tuo utilizzo ora"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:2873
msgid ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
msgstr ""
"Il limite di memoria di WordPress è troppo basso, il che può causare "
"problemi critici sul sito a causa di risorse insufficienti. Risolvi "
"immediatamente questo problema prima di continuare."
